1:わいせつ部隊所属φ ★:2011/09/09(金) 23:43:27.40 ID:???0
フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが映される 意訳「日本 ファック!(by フジ)」
2011.09.09 19:43:54 by ソル
フジテレビで放送されているドラマ『それでも、生きていく』という番組の中に
日本を罵倒する一場面があったとして問題になっている。
その場面とは雑誌がゴミ箱に捨てられているシーンでその雑誌の表紙に「JAP18」と書かれているのだ。
JAP(ジャップ)とはもちろん日本の事なのだが、今は日本のことをジャップと呼ぶのは蔑称扱いとなっている。
それだけならいいのだが、そのあとに書かれている「18」が大問題だ。
この「18」は韓国では「シッパル」と発音し、これに似ている発音の「シッバル」というものがある。
この「シッバル」は「この野郎」や「FUCK YOU」という意味を持っているもので、
韓国では「18」そのものをスラングとして使うこともある。
つまり「JAP18」を意訳すると「日本 ファック!」ということになる。
こんなメッセージをこっそり残したフジテレビは何の意図があるのだろうか。
デモに対する報復なのだろうか、それとももっとデモして欲しいという煽りなのだろうか。
ちなみに「シッパル・ニョン」で「糞女」という意味になり、
ほかにも罵倒する言葉は「イセッキ(=この野郎)」というものがある。
(続く)
ソース
http://getnews.jp/archives/140475
JAP18の画像
※JAPは日本侮蔑語(日本略語はJPN)。18は韓国語でFUCK YOUの意味。
日付はフジテレビ抗議デモがあった8/21。三日月は花王のマーク。ネット住民への宣戦布告ともとれる裏メッセージ。
それでも、生きてゆく - フジテレビ
http://www.fujitv.co.jp/ikiteyuku/index.html
第10話の提供スポンサー (AGF, LION, MITSUBISHI MOTORS, DaiwaHouse, アテニア化粧品, CHOYA, FANCL)
続きを読む
ラベル:テレビ